Поема Івана Котляревського «Енеїда» пережила велику кількість мистецьких інтерпретацій: на зміну першим академічним замальовкам прийшли потужні ілюстрації Георгія Нарбута; бойчукізм втілився в поемі через Івана Падалку, своє бачення запропонував Михайло Дерегус.
Свої погляди на твір пропонували художники з Німеччини, а українці Микола Бутович та Мирон Левицький навіть з-за кордону не полишали ілюстрування «Енеїди».
Сучасне бачення поеми запропонувала художниця Оксана Тернавська.
Звичайно ж, найбільш знаковою стала книга, проілюстрована Анатолієм Базилевичем. Врешті-решт, «Енеїда» знайшла ще кілька десятків своїх обличь у скульптурах і мультиплікаціях, у театральному та музичному мистецтві.
Немає коментарів:
Дописати коментар